關閉
首頁 » 出版物 » BIBF 2021|《中國讀本》將由文化公所出澳門版

BIBF 2021|《中國讀本》將由文化公所出澳門版

01中國新聞網

中新社北京9月15日電 題:港澳出版商參與圖博會 盼與內地深入合作

作者 朱賀 應妮

“除了讓澳門圖書‘走出去’,還要把內地優秀的圖書‘引進來’,這是我們此行最重要的目的。”在正在舉行的第二十八屆北京國際圖書博覽會(下稱“圖博會”)上,澳門文教出版協會副理事長江淳對中新社記者表示。

作為新冠疫情下北京首個線上線下結合舉辦的大型國際書展,圖博會於14日至18日舉行,吸引了眾多港澳出版商參展。

緊鄰香港聯合出版集團展位的是澳門展位,作為當地業界代表的出版社文化公所14日同廣西教育出版社舉行了《中國讀本》(澳門版)的圖書簽約儀式。江淳表示,澳門出版業在“走出去”和“引進來”的過程中離不開內地的幫助,近日中共中央、國務院印發的《橫琴粵澳深度合作區建設總體方案》,為澳門的長遠發展注入動力,也讓正處於成長期的澳門出版業迎來新機遇。

她進一步向記者解釋,將《中國讀本》等內地優秀圖書引進澳門,一方面是直接引入其簡體字版本,這對澳門讀者來說沒有任何閱讀障礙;另一方面也期待把內地書籍轉化成繁體字後將其擴展到海外華人世界,發揮澳門在圖書版權貿易及出版發行方面的橋樑作用。

江淳曾在廣西從事出版行業20餘年,早在1991年就參加過圖博會,此次參會讓她感到“陌生又親切”。她說,展館是新的,但觀眾和業界同行卻像從前一樣熱情,非常希望通過這個窗口和更多同仁展開交流,也希望能讓更多人了解澳門。

本屆圖博會上,澳門出版業將與內地四家出版機構舉行圖書簽約儀式。江淳說,未來澳門和內地出版業的合作會更加深入,“從選題階段就會共同策劃。”

在《中國讀本》(澳門版)策劃人、廣西教育出版社北京分公司負責人黃紅杰看來,內地與港澳出版業間的密切往來不僅是簡單的書籍銷售和版權合作,“我更願將其稱之為文化和思想上的交流與互通。”

轉載自中國新聞網 2021年9月16日報導

原文連結:

https://m.chinanews.com/wap/detail/chs/zw/9565768.shtml

02澳門日報

 

廣西教育出版社授權文化公所

《中國讀本》將出澳門版

第廿八屆北京國際圖書博覽會上,廣西教育出版社與澳門文化公所簽訂協議,將新版《中國讀本》授權由澳門文化公所出版發行澳門版。

 

曾獲國家圖書獎

《中國讀本》是由著名作家、文化學者蘇叔陽傾心創作的。該書以思想家的視角、文學家的手法,系統介紹了中國的疆域風貌、悠久歷史、生活方式、文學藝術、現代成就等。這是一部了解中國、認識中國、讀懂中國的經典讀本,曾經獲得了國家圖書獎、“五個一”工程獎等榮譽,累計發行了一千五百萬冊。此次廣西教育出版社推出的全新圖文修訂版,對原作的文字和圖片作了進一步的完善。《中國讀本》(澳門版)的出版將有助於更多的澳門讀者了解博大精深的中華文明,傳承家國情懷。

紅色經典引進澳

澳門文化公所是近幾年間在澳門快速成長的綜合出版社,兩三年間或獨自、或與內地出版社合作,策劃和出版了近兩百種澳門主題的圖書,在深度發掘澳門歷史與文化出版資源方面卓有成效。本次《中國讀本》(澳門版)由文化公所出版,即為公所將精品紅色經典圖書引進澳門圖書市場的一個新嘗試。

今後的出版工作中,雙方將更進一步緊密合作,進一步擴大選題合作範圍,從精品紅色主題系列、精品教材、澳門青年在內地發展等方面拓展,力爭能將自己的優秀圖書推向港澳及內地圖書市場。

轉載自澳門日報 2021年9月16日A7版 澳聞

原文連結:

http://www.macaodaily.com/html/2021-09/16/content_1543816.htm